Imagine it’s raining cats and dogs The hilly river has let the hair loose
This is an excerpt from Bibhutibhushan Bandyopadhyay's short story "Abhishapta", translated by Dipty Rahman
Protecting translation is a commitment to fostering empathy, understanding, and creativity in a globalised yet divided world.
When I come to you, I become a tree Trees have roots
Healthy water-bodies are sunk by envy-blind waste’s outburst
Irrespective of the ambivalence that marks Metaphysical poetry of the 17th century, Selim marvels us with his choice of words and precision of utterance.
After the previous tenant vacated the house, Khan E Alam decided not to accommodate any younger residents.
I wove necklaces of lyrics/ Which you'd wear beautifully
You know how that day the wind brought out/ The crazy thoughts I had in me all the while.
Gitabitan: Selected Song-Lyrics of Rabindranath Tagore, containing over 300 Tagore song-lyrics translated into English, is now available for purchase in bookstores and on online websites.
The trader decides not to return home. He sends a message to his wife: "Do not worry about me. I am going to the capital of Kishkindha with Devraj horse. I will return with a sack full of money in 15 days."
Although the story doesn’t talk about how this particular cafe became a time-travelling spot to begin with, reading through to the last page made me feel that the café was always there-since the beginning of time.
You must read like a reader and not like an academic student. If the book you’re translating is a general book, it’s going to be read by readers. Intelligent readers perhaps, but readers nevertheless.
"The book is a profound work that deals with a very contemporary question: What happens to us when our memories disappear?", said judge Leila Slimani.
Han Kang explores the nature of her existence and it is all portrayed through objects and ideas unified by a single color: white.
The guessing game began a few days ago, when an anonymous, untitled book scheduled for July 9, “4C Untitled Flatiron Nonfiction Summer 2023”, had Taylor Swift fans so convinced she had written a memoir that they made it a bestseller.
Several threads of commonality tie the books together just as their origins showcase their differences.
This is how the gradual exchange of literature and culture takes place.
The books coming out of Korea are brutal in how they push the audience right back into the bleakness of reality